An Electronic Magazine by Omar Villarreal and Marina Kirac (c)
Year 2                    Number 41                                     November 18th  2000
Thousands of candles can be lighted from a single candle, and the life of the candle will not be shortened. Happiness never decreases by being SHARED.
We had a special week at home this week. Marina had to undergo an operation and with the help of God she is now recovering . 
This coming week, we will sincerely  appreciate a special prayer for our family (whatever your conception of God is and whatever "praying" might mean to you).
We had, as you can imagine, many other things to worry about but
we were eager to resume our contact with all of you. Why?
In this letter from a dear friend from General Pico, La Pampa: Stela Torales you may find an answer. In it, we found exactly what we needed renewed strength, warmth and love:
Dear Omar and Marina,
I have been planning to write this letter since the very first time I read SHARE.
With every new number I renewed my intentions.But I never wrote.
Although I am a common, ordinary teacher in a small town I can not help feeling proud to belong to that gifted race; being a teacher.
And putting my shyness aside, I simply stepped forward and am sending this birthday message.
I always felt that teachers who do not live in B.A. or Córdoba or any other big city in Argentina were isolated from the rest of the world.
Your SHARE always moved, amused, entertained and enligted me, it still does.
I have been in a class for quite a long time now but I recently discovered there is a friend popping out of the screen who comes to cherish and encourage me every week.
Your SHARE does share with all of us, teachers, with that beautiful "stuff" you are made of.
MANY,MANY thanks for your SHARE.
Here is a poem ( or rather this piece which wants to be a poem).
It is full of love and gratitude.
Maria Stela.
For Omar and Marina
Dear God we ask you from below
to hear this prayer and even though
you are too busy for one more
please leave your phone at Heavens´door
open the line for all to hear
in happiness or tragedy so near
for all of us, for Marina and Omar
so bless all those who come to Thee
and give them peace and quietness
and bless SHARE with tenderness
be with us all in ease and grief
for we are floundering on the reef
of hope and fear in our inside
God be with us all at eventime. 
1.- The Winning Words.
2.- "From Babel to Internet". 
3.- A Sense of Humour.
4.- 4th Southern Cone TESOL Convention.
5.- Bernieh´s Corner.  
6.- News from APIBA.
7.- Ruckauf amplió el receso escolar.
8.- A Very Special "Invitation".  
9.- Talking Business.  
10.-2nd Convention on the Teaching of English in Higher Education. 
11- Worth to Remember.
12- TESOL Video Newsletter.
13.-To Whom It May Concern.
14.-1er Seminario Regional en Jujuy.   
15- Parataxis.
16.-Models for Classroom Interaction. 
17- Scholarships.
18.-Last APIBA SIG Meeting of 2000. 

A dear SHARER from Resistencia, Chaco, Chabela Rodriguez sends us this most interesting report about favourite words. Says Chabela:  

Y2K, Web, Jazz, and She Are Winning Words

The American Dialect Society words of the year, decade, century, and millennium chosen in January 2000 need no introduction. But they could use an explanation.

Word of the Year 1999 was Y2K.
Word of the 1990s Decade was Web.
Word of the Twentieth Century was Jazz.
Word of the Past Millennium was She.
Yes, "She", the feminine pronoun. Before the year 1000, there was no "She" in English; just heo, which singular females had to share with plurals of all genders because it meant "they" as well. In the twelfth century, however, "She" appeared, and "She" has been with us ever since. "She" may derive from the Old English feminine demonstrative pronoun "seo" or "sio", or from Viking invasions.
The Oxford English Dictionary explains:
"The phonetic development of various dialects had in the twelfth and thirteenth centuries rendered the pronouns "he" (masc.) and "heo" (fem.) almost or wholly indistinguishable in pronunciation. There was therefore, where these dialects were spoken, a strong motive for using the unambiguous feminine demonstrative instead of the feminine personal pronoun. Further, the districts in which "she" or "sho" first appears in the place of "heo" are marked by the abundance of Scandinavian elements in the dialect and place-names; and in Old Norse the demonstrative pronoun (of all genders) is often used as a personal pronoun."
By a runoff vote of 35 to 27, "She" edged out "Science" as Word of the Millennium.
The words were chosen at the Palmer House Hilton in Chicago on January 7, 2000, during the annual meeting of the American Dialect Society. About 70 members and friends of the Society were present to discuss and vote on nominees selected earlier in the day.

Voting began with Words of the Year 1999. These words were chosen in particular categories, with approximate votes for each:

Most Useful: dot-com, a company operating on the Web. Other nominees: "Y2K" (28), "fatigue" (0) as in "millennium fatigue", "Clinton fatigue".

Most Unnecessary: milly (28), dance for the millennium commissioned by the city of Chicago. Others: "compassionate conservative" (28), political label of Presidential candidate George W. Bush; "birdosaur" (22), a flying dinosaur; "millennium fatigue" (4).

Most Likely to Succeed: "dot-com" (31) company doing business on the World-Wide Web. Others: "portal" (9) entry site to the Web, "e-tail" (7) retail business conducted on the Web, "baby Bills" (2) companies that Bill Gates' Microsoft might be broken up into as a result of the government's antitrust lawsuit.

Most Outrageous: "humanitarian intervention", (29) military force used for humanitarian purposes. Others: "denim defense" (16) victim's wearing of tight jeans, which require victim's cooperation in removing, as defense against a rape charge; "compassionate conservative" (12); "Acela" (1), Amtrak trademark for new service.

Most Original: cybersquat, (32) to register a Web address intending to sell it at a profit. Others: "HMO+" (21) covered by a bad health maintenance organization, analogous to HIV positive; "coffee-zilla" (3) very strong coffee; "logobeef" (3), student slang for something thrown over a high balcony.

Most Euphemistic: compassionate conservative(28). Others: "Your call is very important to us" (22) answering machine message, "humanitarian intervention"· (13), "possum-rider" (3) student slang for person indiscriminate with sexual partners, "m'kay" (2) South Park movie substitute for F-word.

Brand New (not attested in previous years): Pokémania, (33) obsession with Pokémon. Others: "mousetrapping" (19) blocking exit from a Website, "trench coat mafia" (0) purported clique of students at Columbine High School, Colorado.

It took only one vote to choose Y2K as Word of the Year. Of the final nominees, "Y2K" got 55 votes, "dot-com" (5), "cybersquat" (2), and "Pokémania" (0).

For Word of the Decade, web received 45 votes, the prefix "e-" 10, "way" meaning "yes" (4), the prefix "Franken" meaning genetically modified as in "Frankenfood" (2), "ethnic cleansing" (0) and "senior moment" (0).

For Word of the Century, jazz got 50 votes to about 12 for runner-up "DNA". Also in the running were the slang "cool" (10), "media" (9), "T-shirt" (7),
"teenager" (6), "acronym" (4), "teddy bear" (3), "World War" (2) and "melting pot" (0).

For Word of the Millennium, other candidates were the article "the" (16), "OK" (13), "freedom" (7), "book" (4), "human" (3), "justice" (1), "truth" (1), "language" (1), "government" (1), "news" (0), "nature" (0), "history" (0) and "go" (0).

Thank you Chabela for your contribution and keep on sharing!


Our dear SHARER, Silvia Falchuck from the Colegio  de Traductores Públicos     de la Ciudad de Buenos Aires, sends us this press release concerining their  III Latin American Congress:

"The deadline for the submission of abstracts for the III Latin American Congress of Translators and Interpreters "From Babel to the Internet" is November 30, 2000.

Papers may be in Spanish, English, French, German, Italian and Portuguese.

Abstracts should be submitted to the Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTCPBA), Av. Callao 289, 4°P. (C1022AAC) Capital. Tel./fax: 4371-8616/4372-2961. E.-mail: or

The congress shall be three days long and will focus on the following themes: Tools for translators, Extra-linguistic aspects of translation and Building new cross-cultural spaces. It shall be held on April 23 - 25 de abril, 2001 at the Centro de Convenciones "Palais Rouge", J. Salguero 1441, Buenos Aires, and a commercial exhibition shall be run in parallel.

Secretariat: Ana Juan Congresos, Sarmiento 1562, 4º "F" (C1042ABD) Capital. Tel.: 4381-1777 / 4384-6411 - Fax: 4382-6703 - E-mail:

Coordination and commercialization: Neira - Di Leone & Asociados, Bmé. Mitre 3955, Of. 1 (C1201AAW) Capital. Tel.: 4981-3656 / 4982-5598. E-mail:

For further information please refer to: "


Pablo Waisman, a dear SHARER from Canelones, Uruguay, sends us these two "most unbelievable" stories. Thank you Pablo for your sense of humour.
"Blonde Joke"
A blonde with two red ears went to her doctor. The doctor asked her what had
happened to her ears and she answered, "I was ironing a shirt and the phone
rang-but instead of picking up the phone I accidentally picked up the iron
and stuck it to my ear."
"Oh Dear!" the doctor exclaimed in disbelief. "But what happened to your other
"The idiot called back!"

"Student Joke" 

On the first day of college, the Dean addressed the students, pointing out some of the rules.
"The female dormitory will be out-of-bounds for all male students, and the male dormitory to the female students. Anybody caught breaking this rule will be fined $25 the first time."
He continued, "Anybody caught breaking this rule the second time will be fined $50. Being caught a third time will incur a hefty fine of $100. Are there any questions?"
At this point, a male student in the crowd inquired: "How much for a season pass?"
The Chair of ESP ARTESOL Interest Section, Mercedes Rossetti.  sends us this "Call for Papers" for the next TESOL Southern Cone Convention to be held in Curitiba, Brazil, from July 12-15  2001 in Curitiba, Brazil :
4th Southern Cone Tesol Convention
Integrating for the Growth of ELT - hosted by BRAZ-TESOL
The convention will provide an open forum for professionals in the field of ELT  
The Academic Committee invites proposals for presentations from teachers, teacher-trainers, researchers, program administrators and materials writers.  
All presenters must pay the Convention registration fee. The closing date for entering a proposal is February 6th 2001- receipt of proposal
forms will be acknowledged and decisions will be sent to proposers by the end of March 2001.
The members of the Convention Academic Committee are:
Brazil   Sara Walker (Chair)  former President of BRAZ-TESOL
Camilla Dixo Lieff  PUC-SP 
Maria Cristina Nogueira Leite Cultura Inglesa Rio de Janeiro             
Piri Szabó  CEL-LEP  Curitiba
Argentina  Mercedes Rossetti
Paraguay   Mary Meyer
Uruguay    Gabriel Diaz-Maggioli                       
Types of Presentation:
a) Talk (45 minutes)
b) Workshop (90 minutes)
c) Demonstration (45 minutes)
d) Panel Discussion (90 minutes)
Further information from  or
Our dear friend and Internet guru, Bernardo Banega strikes back. Let´s read him:
Hello, fine people!
I presume all of you already know what a "search engine" like Altavista or
Yahoo! is: a website having a little window where you write a word, set of
words or a phrase that depicts some subject you're interested into, then
press return to get a usually long list of related Internet sites as a
result. Afterwards you visit some of those sites and (hopefully) find there
the right answer(s) to your original query.

Now this concept has been extended, or refined, to that of a "reference
engine". A reference engine works like a search engine, but instead of
searching your keywords throughout the whole Internet, it does it by
examining a selected bank of reference works that are stored in some
unknown computer or computers somewhere in this world (who cares?). A
recent example of a reference engine (I should better say "cross-reference
engine") is xrefer, at:

This engine exhibits an impressive list of sources from which it caters for knowledge (see P.S. below). As a test, I searched the meaning of
"serendipity" and got fifteen different instances as a result, ranging from
the very definition of the word to its use as the name a Nigerian fruit or
as a rhyme for "bitty". Speaking about serendipity, in the course of the
said test I found a very funny quotation which I think you can mention as a
good example of the right use of some English words:

"No, my dear, it is I who am surprised; you are merely astonished."
(Noah Webster, replying to his wife who said she was surprised to see him
embracing their maid. )

Havent you visited ?

P.S: Here's the current list of works used by xrefer...

Art & Music: Bloomsbury Guide to Art; Grove Concise Dictionary of Music;
Market House Books Encyclopedia of the Renaissance; Oxford Dictionary of
Art; Oxford Dictionary of Music; Penguin Dictionary of Music.
Biography: Macmillan Dictionary of Women's Biography; Penguin
Biographical Dictionary of Women; Who's Who in the Twentieth Century,
Oxford University Press. 
Business, Finance & Law: A Dictionary of Business, Oxford University
Press; A Dictionary of Law, Oxford University Press; Dictionary of
Accounting, Oxford University Press; Penguin Business Dictionary; Penguin
Dictionary of Economics; Penguin International Dictionary of Finance. 
Encyclopedias: Oxford Paperback Encyclopedia; Penguin Encyclopedia of
Places; The Macmillan Encyclopedia 2001.
Health: A Dictionary of Food and Nutrition, Oxford University Press;
Concise Medical Dictionary, Oxford University Press; Dictionary of
Medicines, Oxford University Press.
History: Market House Books Dictionary of British History.
Language: Bloomsbury Dictionary of Contemporary Slang; Bloomsbury Good
Word Guide; Bloomsbury Thesaurus; Oxford Companion to English Language;
Oxford English Reference Dictionary; Penguin Rhyming Dictionary; Pocket
Oxford Dictionary of Current English.
Literature: Bloomsbury Dictionary of English Literature; Oxford
Companion to English Literature.
Philosophy: Bloomsbury Guide to Human Thought.
Quotations: Bloomsbury Biographical Dictionary of Quotations; Bloomsbury
Thematic Dictionary of Quotations; Oxford Dictionary of Quotations.
Science: A Dictionary of Science, Oxford University Press; A Dictionary
of Scientists, Oxford University Press; Dictionary of Biology, Oxford
University Press; The Penguin Dictionary of Psychology; The Penguin
Dictionary of Sociology.
A new APIBA Executive Committee for the period 2000 - 2001 has been elected. The new authorities of the Buenos Aires Association are  :
Presidente: Cristina Banfi
Vice-Presidente: Stella Schulte de Ugarte
Secretaria: Silvia Iummato
Tesorera: Silvia Rettaroli
Pro-Tesorera: Sandra Revale
Vocal 1era: Analía Kandel
Vocal 2do: Pablo Toledo
Vocal Suplente 1ra: María Valeria Artigue
Vocal Suplente 2da: Laura Renart
The new APIBA Committe announces a Call for Proposals for a one day seminar to take place in 2001 in honour our recently departed colleague and former APIBA and FAAPI President  George Lewis. 
The theme of this "George Lewis Seminar" will be "Phonetics in the 21st Century" and all suggestions for panels are welcome. Please contact APIBA at 
We congratulate the members of the new Committe on their recent election and their initiative to pay pay tribute to Mr Lewis´s memory. We wish them the best of luck in their endeavours at the helm of APIBA.  

The following is an excerpt of the news of special interest to teachers in Provincia de Buenos Aires published in "Clarín" :
El gobernador bonaerense dispuso que el próximo ciclo lectivo comenzará una
semana más tarde para favorecer el turismo en la costa atlántica.
En el 2001 los alumnos de la Educación General Básica (EGB) regresarán a
las aulas el 12 de marzo y los estudiantes del Polimodal, una semana después
El director General de Cultura y Educación, José Bordón, aclaró que
esos días no se perderán. Habrá modificaciones en el calendario escolar
para recuperar las horas cátedras en diciembre de 2001 o se reducirá el
número de jornadas sin actividad por actos.
Ayer, en tanto, se anunció que los maestros de Buenos Aires cobrarán esta
semana la segunda parte del Fondo de Incentivo, cuyo pago estaba demorado.
Según informó la Federación de Educadores Bonaerenses (FEB), se pagarán
casi 190 pesos por cargo. 


Dear  Omar and Marina,
Congratulations on this first year and  I hope you will go on for many years more.
I'm one of the SHARERS  from Bahia Blanca who enjoys reding the magazine so I have decided to send you a present to warm your souls.When I read this piece of writing it touched me at my deepest level and it reminded me of what is important about being human.
Erika  De Leo
It doesn't interest me what you do for a living. I want to know what  you ache for, and if you dare to dream of meeting your heart's longing.
It doesn't interest me  how old you are. I want to know if you will risk looking like a fool for love,for your dream, for the adventure of being alive.
it doesn't interest me what planets are squaring your moon. I want to know if you have touched the center of your own sorrow, if you have been opened by life's betrayals or have become shriveled and closed from fear of further pain. I want to know if you can sit with pain, mine or your own, without moving to hide it or fade it or fix it.
I want to know if you can be with joy, mine or your own,if you can dance with wildness and let the ecstasy fill you to the tip of your fingers and toes without cautioning us to be careful, to be realistic, to remember the limitations of being human.
It doesn't interest me if the story you are telling me is true.  I want to know if you can  disappoint another to be true to yourself; if you can bear the accusation of betrayal and not betray your own soul; if you can be faithless and trustworthy.
I want to know if you can see beauty, even when it is not pretty, every day , and if you can source your own life from its presence.
I want to know if you can live with failure, yours and mine, and still stand on the edge of the lake and shout to the silver of the full moon, "yes!"
It doesn't interest me to know where you live or how much money you have.  I want to know if you can get up, after the  night of grief and despair, weary and bruised to the bone, and do what  needs to be done to feed the children.
It doesn't interest me  who you know or how you came to be here. I want to know if you will stand in the center of the fire with me and not shrink back.
It doesn't interest me  where or what  or with whom you have studied.
I want to know what sustains you , from the inside, when all else falls away.
I want to know if you can be alone with yourself and if you truly like the company you keep in the empty moments.
From  The invitation  by  Oriah Mountain Dreamer.
Thank you Erika for this gift and the pleasure of your company. We will try to remember your "invitation" always.

Our dear friends and SHARERS, Silvia Tubio and Clara 
Beleiro from  Talk Business Educational Consultancy 
send us this information about their forthcoming events:
Case Study  +  Presentations
Business Case Studies are a valuable language teaching resource. Business people work with case studies to sharpen their critical thinking and decision making skills .
Duration: 2 meetings of 2 hours each.
Dates:      November 24th / December  1st from 15:00 to 17:00 hours  
How to help our polimodal students improve their prospective job qualifications
Prepare your school-leaving students to pursue their university studies and be better qualified for the competitive job market they will face.
Upskill your teachers to give a plus to your school offering.
Duration : 3 meetings .
Dates:  November 24th, November 25th, December 1st ( Friday 10:30 - 12:30 hours - Saturday 10:00 to 12:00 hours)       
Both Courses :
Venue :         Perú 84   6th floor   Of. 91 
Fee            $50 ( if paid before Nov 23 / $55 after that date )
Tutors       Silvia Tubio - Clara Beleiro
To register, please call Talk Business at 4343-4041 / 4331-5168 from 930 to 1730 (Mon - Fri). 
Our dear friend and SHARER, Dr Susana Tuero from Universidad Nacional de Mar del Plata sends us this posting:

"Encouraged by the great success of the '1st. Convention,' held in
1999, the same group of English teachers of the Department of Modern
Languages, UNMdP, is organizing the 2nd. Convention on the Teaching of
English in Higher Education to be held in
 Mar del Plata, Argentina on April 19, 20,and 21, 2001.
The main goals of this Second Convention continue to be:
- to create a professional corner for reflexion and
- to foster communication among those ELT professionals in higher education;
- to become acquainted with different professional/educational realities
- to analyze the socio-economic situation in higher education;
- to encourage sharing research and educational projects

We are also very proud to announce that Dr. Susan M. Gass, one of the most influential researchers in the area of Second Language Acquisition, will be conducting a pre-convention seminar on April 18 and 19, 2001.
The Organizing Committee invites teachers working at 'Institutos
Superiores,' and Universities, researchers, program administrators, and
material writers to submit proposals for presentations. Proposals will be
accepted until 10 March, 2001. All proposals will be read by the Organizing
Committee and decisions will be made and communicated to proposers by the
end of March, 2001.
Special areas of interest in this conference are: Applied Linguistics, Education Management. ESP,  Evaluation, Literature and Culture Studies, Research and
Teacher Education
Types of presentations: Talk (45 minutes) and Workshop (90 minutes)
Proposals and questions should be sent to the following address:
Chair of the Organizing Committee
Dr. Susana B. Tuero
Decanato Facultad de Humanidades - Universidad Nacional de Mar del Plata
Dean Funes 3350
7600 Mar del Plata
Phone/Fax: 54 023 75-2277

We wish Dr Tuero and the organizing Committe all the best and promise to kee our SHARERS posted about this very promising academic event.
Our dear friend and SHARER from Bahía Blanca,Patricia Carnicina sends us this
collection of very "quoatable" quotes. Thank you, Patricia and keep on SHARING. 
"A hundred years from now it will not matter what my bank account was, the sort of house I lived in, or the kind of car I drove. but the world may be different because I was important in the life of a child."

" Excellence es the result of caring more than others think is wise, risking
more than others think is safe.  Dreaming more than others think is practical
and expecting more than others think is possible."

Dare to soar
" Your attitude, almost always determines your altitude in life."

" You can chase two rabbits, both will escape."

 "Unless you try to do something beyond what you have already mastered, you
will never grow."
"Service is the lifeblood of any organization.  Everything flows from it and
is nourished by it. Customer service is not a department. it's an attitude."

" Some people dream of success..while others wake up and work hard at it."

The essence of destiny
" Watch your thoughts, for they became words. Choose your words, for they
become actions. Understand your actions, for they become habits. Study your
habits, for they will became your character. Develop your character, for it
becomes your destiny."

The essence of compassion
"Resolve to be tender whit the young, compassionate with the aged, sympathetic whit the striving, and tolerant with the weak and wrong.Because sometime in your life you will have been all of these."

The essence of imagination
" What we can easily see is only a small percentage of what is possible. Imagination is having the vision to see what is just below the surface; to picture that which is essential , but invisible to the eye."

"Victory happens when ten-thousand hours of training meet one moment of
Do it now
"Sometimes there is no next time, no second chance, no time out. Sometimes
it's now or never."

A dear friend and SHARER, Mónica Aparicio writes:  
Dear Omar
Thanks for your newsletter. Even though I'm a lurker I always enjoy reading it.
I'm sending you the call for articles for the TESOL Video Newsletter.
Monica Aparicio
Hi everybody!
In case anyone in the list is also interested in Video I'm sending a call for articles for the TESOL Video News
Call For Articles
TESOL Video News is an international, independent, juried publication focused on providing its readers with practical articles on the production and use of video in English teaching, including student and teacher produced videos, reviews of commercially available materials, listening/speaking/reading/writing instruction through movies and TV, media literacy, film analysis, intercultural training, video as an assessment tool, teacher education, interactive video, distance learning, and the use of new video-related technology. We invite your submissions in the form of articles, narratives, column, announcements, teaching tips, reviews and other news. Length of articles should be in the 500-1000 word range, which may be negotiated with the editors. Generally, less is best, avoid footnotes and practical, not theoretical.
Please send three (3) copies of all material by e-mail (cut and paste into message, no attachments, hard copies or disks, if possible) to Tom Bello, Newsletter Editor <> and Co-editors Eph Tunkle <> and Monica Aparicio <>. All articles should include author's affiliation, email address and a brief bio (up to 25 words). We are also considering the inclusion of photos in your article. Send photos, again, preferably by email, directly to Eph Tunkle.
A dear SHARER from Buenos Aires Natalia Carbonell sends us this "tongue-in-cheek" contribution to throw light on the real nature of communication in business at the dawn of the new millennium:                                                       

MEMO # 1 : To Whom It May Concern

Bob Smith, my assistant programmer, can always be found
hard at work in his cubicle. Bob works independently, without
wasting company time talking to colleagues. Bob never
thinks twice about assisting fellow employees, and he always
finishes given assignments on time. Often he takes extended
measures to complete his work, sometimes skipping coffee
breaks. Bob is a dedicated individual who has absolutely no
vanity, in spite of his high accomplishments and profound
knowledge in his field. I firmly believe that Bob can be
classed as a high-caliber employee, the type which cannot be
dispensed with. Consequently, I duly recommend that Bob be
promoted to executive management, and a proposal will be
executed as soon as possible."

Delivered a short time later:

MEMO # 2 : To Whom It May Concern
"That idiot was standing over my shoulder while I wrote
the letter sent to you earlier today. Kindly re-read only
every other line."

Our dear friend and SHARER Norma Lilian Garcia, President of AJPI announces:
Primer Seminario Regional para Profesores y Estudiantes de Inglés to be held in
San Salvador de Jujuy on 24th and 25th of November organized by the Asociación Jujeña de Profesores de Inglés:
Teaching and Learning English : A Challenge in EGB 3 and Polimodal
Friday Morning :      Basic Processes in the Teaching of English
                                Prof. Susana Sibila - Universidad Católica de Salta
Friday Afternoon:    Meeting the Challenges of EGB 3 and Polimodal
                                Prof. Omar Villarreal - Universidad Tecnológica Nacional
Saturday Morning:   Passive Voice and Translation 
                                Prof. Marta Michel - Universidad Católica de Salta.
Enrolment at : ISFD Nros 4 y 5 de San Salvador de Jujuy, Nro 9 de San Pedro and Nro 10 de Libertador. Further Information from:
The seminar with a total of 21 hours has the auspices of the Provincial Ministry of Education in Jujuy.
The organizers would like express their gratitude to Macmillan Heinemann ELT for affording the funds for the participation of Prof. Villarreal in this 1st Seminar.  
What is a "parataxis" ? Somebody who stops taxi-cabs in the streets for a tip from prospective travellers? Somebody desperately looking for a taxi in the
rain? None of these.  Let us look for an answer in this issue of "A Word a Day"
(Please visit )
parataxis (par-uh-TAK-sis) noun
The juxtaposition of clauses or phrases without the use of coordinating or subordinating conjunctions, as in "It was cold; the snows came".
[Greek, a placing side by side, from paratassein, to arrange side by side :
para-, beside + tassein, to arrange.]
"Confessional writing is very much the currency of this collection: experience, not form or genre, comes across as the motivating impulse, despite occasional odd paragraphing and typeface shifts and a fondness for parataxis and collage"    Chris Feik, Pulp fiction, Meanjin, Issue 1, 1997.
Next Saturday 25th of November Omar Villarreal will conduct a three-hour workshop at Bridge English in Ramos Mejía from 10:00 to 13:00 hours.
The topic of the workshop will be of special relevance for the teacher of English working in harsh circumstances especially with teenagers in EGB3 and Educación Polimodal.  
Models of Classroom Interaction
Discipline? Motivation? Respect? Cooperation?
Some very special hints for the very real classroom
Enrolment is in progress at Bridge English , phone Telefax : 4654-8945 or contact :
This is a ticketed event with very limited vacancies.
El gobierno de Holanda ofrece becas para argentinos, egresados universitarios, interesados en estudios de posgrado en ingles. Las solicitudes deben ser presentadas y avaladas por el empleador y los postulantes deben demostrar garantia de ser reincorporados a sus funciones/tareas a su regreso al pais. Los formularios pueden obtenerse en: Embajada del Reino de los Paises Bajos. Av. De Mayo 701, piso 19. Sra Elly Repetto. Tel: 4334-4000 int 228. - E-mail:  

Our dear SHARER Ms. Analia Kandel has written to us to announce the last meeting of a SIG during 2000:
Methodology SIG
Co-ordinators: Silvia Luppi - Roxana Viñes
Date: Friday, November 24 -- Time: 18.30 - 21:00 hours 
Venue: Language Two School of English, Av. Gaona 1846, Buenos Aires
Group discussion of two articles  contributed by Mónica Gandolfo:
Gasser, M. (1990) Connectionism and Universals of L2 Acquisition. SSLA 12: 179-199
Ellis.N. and R. Schmidt. (1997) Morphology and Longer Distance Dependencies. SSLA 19: 145-171
Copies of these articles are available from Language Two School of English.
Time to say goodbye again !
This week we want to leave with a poem that a dear SHARER  Chabela Rodriguez from Resistencia, Chaco has sent us.
Thank you for all your good wishes for SHARE´s birthday number one and
your unfailing everyday support and concern about us.
We promise Chabela and all of you that we WILL have the determination to make each day better than yesterday.
To Marina and Omar
A Poem for Each & Every Day
May you have...
Enough happiness to keep you sweet,
Enough trials to keep you strong,
Enough sorrow to keep you human,
Enough hope to keep you happy,
Enough failure to keep you humble,
Enough success to keep you eager,
Enough friends to give you comfort,
Enough wealth to meet your needs,
Enough enthusiasm to look forward,
Enough faith to banish depression,
Enough determination to make each day
better than yesterday!
Omar and Marina

SHARE is distributed free of charge. All announcements in this electronic magazine are also absolutely free of charge. We do not endorse any of the services announced or the views expressed by the contributors.

E-mail addresses are normally withheld unless the people or institutions concerned explicitly express in their postings to us their wish to have their electronic address published.

If a friend wishes to receive this page tell him or her to send an e-mail to us with his or her details. We love to hear from the people with whom we SHARE but for subscription purposes NAME and CITY are enough. All other details are welcome.