25. - SEMINARIO INTENSIVO: “DIDO, REINA DE CARTAGO”

 

 

C:\Users\Monica\Desktop\DIDO\Puesta en ESCENA\logonuevo1.jpg

 

Seminario intensivo: “DIDO, REINA DE CARTAGO”

               Celebrando el 450º aniversario de Marlowe

 

Teatro EL CUBO  presenta un seminario intensivo de análisis de esta obra en su 1ª traducción al castellano a cargo de la especialista  Mónica Maffía, B.A. (Honours), quien previamente dictará una conferencia sobre el tema en University College London en el marco del Congreso Internacional “Greeks and Romans on the Latin American Stage. 

 

Se realizará en los días

 

·         miércoles 9, jueves 10 y viernes 11 de julio de 18 a 20hs

 

En el Teatro El CUBO (Pasaje Zelaya 3053 – Abasto)

 

ARANCEL DEL SEMINARIO:  $600  

incluye 1º edición del libro DIDO, REINA DE CARTAGO de Marlowe

(Editorial Nueva Generación // Colección: Traducciones Trascendentes) 

 

       

 

Dirigido a teatristas, gente de letras, de derecho, pensadores, psicoanalistas, directores de teatro, profesionales de la educación y a todos aquellos interesados en explorar un estilo que va desde la alta poesía a la sátira feroz  y reflexionar sobre los temas que estructuran la única obra de Christopher Marlowe que faltaba verter a nuestro idioma, y que actualmente, se está ensayando en el Teatro EL CUBO con un elenco de 16 actores.

 

Con esta primera traducción al castellano de “DIDO, REiNA DE CARTAGO la Argentina se coloca en la vanguardia de la traductología isabelina. Dado que la crítica literaria vincula en diferentes teorías a Marlowe con Shakespeare, privarse de una obra como esta significa –tanto para teatristas como académicos y público en general- quedarse al margen de las últimas corrientes de pensamiento

 

 

Función especial (work in progress) con debate posterior:

                                                   domingo 13 de julio a las 19hs

                                                   Entrada:  $ 90

.

 

 

 

OBJETIVOS DEL SEMINARIO:

 

 

El objetivo principal es brindar acceso por primera vez, a DIDO, REINA DE CARTAGO de Christopher Marlowe, uno de los dramaturgos más creativos, más influyentes y más controvertidos de toda la historia del teatro, cuyo 450º aniversario se celebra este año.

 

Analizaremos los temas centrales de la obra, la diferencia en los niveles de habla de los personajes, las bases literarias y filosóficas de las que parte el autor, el uso del lenguaje poético, características de la estructura dramática, las referencias a la mitología greco-latina.

 

La idea es salir de una posición de minusvalía frente a otros países del mundo que ya habían accedido al texto en sus idiomas vernáculos, de manera que ni actores, ni lectores, ni directores, ni investigadores, ni dramaturgos, ni editores, ni el público, ni ninguna de las ramas de las industrias culturales puedan seguir privadas de una obra de este calibre.

 

Preparar a los asistentes para tener una mirada crítica sobre el espectáculo que podrán ver en forma semi-montada en una función exclusiva -antes de su estreno al público- y dialogarán con los actores después de una función especial que se realizará el domingo 13 de julio a las 19hs.

 

Inscripción y venta de entradas para el work in progress:

 

·         Mail: info@cuboabasto.com.ar 

·         Tel: 4-963-2568

·         Boletería del teatro: Jueves a Lunes desde las 17hs hasta el horario de función.

 

        

                                                 Mónica Maffía

  

Estudió en Londres (Royal Academy of Dramatic Art, British Theatre Association) graduándose como Bachelor of Arts  (Honours) en Teatro y Literatura Inglesa por la Middlesex University. 

Egresada del Teatro Colón de la carrera de Régie, alterna su trabajo de actriz y directora teatral con el montaje de óperas.  Obtuvo la Beca Nacional del FNA en 2001 y 2008. 

Su traducción de EDUARDO III de Shakespeare, la primera para América Latina, fue galardonada en 2010 con el Premio Mayor “Teatro del Mundo” (otorgado por 75 investigadores de la UBA) y publicada por CORREGIDOR.

 Ha dirigido obras de Shakespeare, Molière, Strindberg, Berkoff, Pinter, así como varias óperas y musicales. Fue Directora Artística del evento “Dickens 2012” organizado por el British Council de Buenos Aires  y de las Performances Filosóficas en el Ágora de la Paz de Marta Minujin. Acaba de publicar la primera traducción mundial de DIDO, REINA DE CARTAGO de Christopher Marlowe.